Texto completo del mensaje de Año Nuevo 2024 del presidente Xi Jinping

 Texto completo del mensaje de Año Nuevo 2024 del presidente Xi Jinping


En la víspera de Año Nuevo, el presidente chino, Xi Jinping, pronunció su mensaje de Año Nuevo 2024 a través de China Media Group e Internet. El siguiente es el texto completo del mensaje:



¡Saludos a todos! A medida que aumenta la energía después del solsticio de invierno, estamos a punto de despedirnos del año viejo y dar la bienvenida al nuevo. ¡Desde Beijing, extiendo mis mejores deseos de Año Nuevo a todos y cada uno de ustedes!


En 2023, hemos seguido avanzando con determinación y tenacidad. Hemos pasado por la prueba de los vientos y las lluvias, hemos visto hermosas escenas que se desarrollan en el camino y hemos logrado muchos logros reales. Recordaremos este año como uno de arduo trabajo y perseverancia. De cara al futuro, tenemos plena confianza en el futuro.


Este año hemos avanzado con pasos sólidos. Logramos una transición fluida en nuestros esfuerzos de respuesta al COVID-19. La economía china ha sostenido el impulso de la recuperación. Se han logrado avances constantes en la búsqueda de un desarrollo de alta calidad. Nuestro sistema industrial modernizado se ha mejorado aún más. Varias industrias avanzadas, inteligentes y ecológicas están emergiendo rápidamente como nuevos pilares de la economía. Hemos conseguido una cosecha excelente por vigésimo año consecutivo. Las aguas se han vuelto más claras y las montañas más verdes. Se han logrado nuevos avances en la revitalización rural. Se han logrado nuevos avances en la revitalización total del noreste de China. La Nueva Área de Xiong'an está creciendo rápidamente, el cinturón económico del río Yangtze está lleno de vitalidad y la Gran Área de la Bahía de Guangdong-Hong Kong-Macao está adoptando nuevas oportunidades de desarrollo. Habiendo capeado la tormenta, la economía china es más resiliente y dinámica que antes.



Este año hemos avanzado con gran confianza. China es un gran país con una gran civilización. A lo largo de esta vasta extensión de tierra, las volutas de humo en los desiertos del norte y las lloviznas en el sur evocan nuestro grato recuerdo de muchas historias milenarias. Los caudalosos río Amarillo y Yangtze nunca dejan de inspirarnos. Los descubrimientos en los sitios arqueológicos de Liangzhu y Erlitou nos dicen mucho sobre los albores de la civilización china. Los antiguos caracteres chinos inscritos en los huesos del oráculo de las Ruinas Yin, los tesoros culturales del Sitio Sanxingdui y las colecciones del Archivo Nacional de Publicaciones y Cultura son testigos de la evolución de la cultura china. Todo esto es un testimonio de la historia consagrada de China y su espléndida civilización. Y todo esto es la fuente de la que derivan nuestra confianza y fortaleza.


Mientras perseguía su desarrollo, China también abrazó al mundo y cumplió con su responsabilidad como país importante. Celebramos la Cumbre China-Asia Central y el Tercer Foro de la Franja y la Ruta para la Cooperación Internacional, y recibimos a líderes de todo el mundo en muchos eventos diplomáticos celebrados en China. También visité varios países, asistí a conferencias internacionales y conocí a muchos amigos, tanto antiguos como nuevos. Compartí la visión de China y mejoré los entendimientos comunes con ellos. No importa cómo evolucione el panorama global, la paz y el desarrollo siguen siendo la tendencia subyacente, y sólo la cooperación para el beneficio mutuo puede lograr resultados.


En el camino, seguramente encontraremos vientos en contra. Algunas empresas pasaron por momentos difíciles. Algunas personas tuvieron dificultades para encontrar trabajo y satisfacer sus necesidades básicas. Algunos lugares sufrieron inundaciones, tifones, terremotos u otros desastres naturales. Todo esto permanece en el primer plano de mi mente. Cuando veo a las personas estar a la altura de las circunstancias, acercándose unos a otros en la adversidad, enfrentando los desafíos de frente y superando las dificultades, me siento profundamente conmovido. Todos ustedes, desde los agricultores en los campos hasta los trabajadores en las fábricas, desde los empresarios que abren el camino hasta los miembros del servicio que protegen nuestro país (de hecho, personas de todos los ámbitos de la vida) han hecho lo mejor que pudieron. ¡Todos y cada uno de los chinos comunes y corrientes han hecho una contribución extraordinaria! Ustedes, el pueblo, son a quienes recurrimos cuando luchamos para prevalecer sobre todas las dificultades o desafíos.


El año que viene se celebrará el 75º aniversario de la fundación de la República Popular China. Impulsaremos firmemente la modernización china, aplicaremos plena y fielmente la nueva filosofía de desarrollo en todos los frentes, aceleraremos la construcción del nuevo paradigma de desarrollo, promoveremos el desarrollo de alta calidad y perseguiremos el desarrollo y salvaguardaremos la seguridad. Continuaremos actuando según el principio de buscar el progreso manteniendo la estabilidad, promoviendo la estabilidad a través del progreso y estableciendo lo nuevo antes de abolir lo viejo. Consolidaremos y fortaleceremos el impulso de la recuperación económica y trabajaremos para lograr un desarrollo económico estable y de largo plazo. Profundizaremos la reforma y la apertura en todos los ámbitos, mejoraremos aún más la confianza de la gente en el desarrollo, promoveremos un desarrollo vibrante de la economía y redoblaremos los esfuerzos para impulsar la educación, hacer avanzar la ciencia y la tecnología y cultivar talentos. Continuaremos apoyando a Hong Kong y Macao para que aprovechen sus fortalezas distintivas, se integren mejor en el desarrollo general de China y garanticen la prosperidad y la estabilidad a largo plazo. China seguramente será reunificada, y todos los chinos a ambos lados del Estrecho de Taiwán deberían estar unidos por un sentido común de propósito y compartir la gloria del rejuvenecimiento de la nación china.


Mientras les hablo, todavía hay conflictos en algunas partes del mundo. Los chinos somos muy conscientes de lo que significa la paz. Trabajaremos estrechamente con la comunidad internacional por el bien común de la humanidad, construiremos una comunidad de futuro compartido para la humanidad y haremos del mundo un lugar mejor para todos.


Justo en este momento, cuando las luces de millones de hogares iluminan el cielo nocturno, ¡deseemos todos prosperidad a nuestro gran país y deseemos todos al mundo paz y tranquilidad! ¡Les deseo felicidad en las cuatro estaciones y éxito y buena salud en el próximo año!


¡Gracias! 

Comentarios

Entradas populares de este blog

El conflicto en Venezuela no son las “actas” sino los “actos”

Occidente propone guerra, Rusia y China tratan de evitarla

El imperio amenazado intenta recolonizar nuestra América